Limba română devine mult mai utilă în noul Google Gboard

de: Alexandru Puiu
24 02. 2017

Deși a fost lansată de curând și pe Android, utilizatorii versiunii de Google Gboard pentru iOS sunt privilegiați printr-o serie de actualizări.

În urmă cu câțiva ani, cei de la Apple au introdus în iOS suportul pentru tastaturi virtuale de la terți. Nu a trecut mult timp până când Google a profitat de acest grad sporit de flexibilitate al platformei prin lansarea Google Gboard. Încă de la prima versiune, tastatura virtuală a gigantului din Mountain View a fost foarte bine pusă la punct și a impresionat utilizatorii, generând un număr semnificativ de fani.

Partea și mai bună este că programatorii de la Google fac eforturi pentru a lansa actualizări importante de funcționalitate în Gboard la intervale regulate de timp. Cel mai recent astfel de update a fost lansat în urmă cu câteva zile și vine cu vești îmbucurătoare pentru vorbitorii de limba română.

Versiunea de Google Gboard pe care ar trebui să o puteți descărca deja din AppStore vă permite să dictați în limba română, în timp ce progrămelul va transcrie cuvintele voastre în orice aplicație de iOS fără probleme. Această funcție menită să sporească suportul pentru limbi străine in-app a fost introdusă pentru croată, cehă, daneză, germană, finlandeză, greacă, poloneză, română, suedeză, catalană, maghiară, rusă, spaniolă, turcă și malaieză. În total este vorba de 15 limbi străine noi între care puteți schimba din secțiunea Language a aplicației, apăsând pe Add Language.

Tot prin intermediului noul Google Gboard aveți acum acces la întreaga colecție de emoticoane din iOS 10 indexate într-un mod cât se poate de util. Practic, cu doar câteva cuvinte, poți găsi emoticonul perfect pentru discuția curentă. Pentru situațiile în care Google postează un nou Doodle pe pagina motorului său de căutare, veți primi o notificare discretă prin clipirea siglei G de pe tastatură.

În teorie, mai sunt câteva elemente noi care vă vor încânta în noua versiune a tastaturii virtuale, dar nimic nu se compară cu experiența dictării în limba română a unui mesaj sau a unei adrese web.